تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

labor force أمثلة على

"labor force" معنى  
أمثلةجوال إصدار
  • We expect a labor force of 25,000 to 30,000.
    القوى العامله هنا من 25 الف الى 30 الف عامل
  • Look, I got the labor force already.
    انظر، القوى العاملة جاهزة .. كلّ ما أنا بحاجته هو الموقع والزبائن
  • The Germans would never squander a huge labor force like this.
    الألمان لن يبددوا أبدا قوه بشريه تعمل لخدمتهم مثلنا
  • And with a transient labor force you're never...
    .. ومع وجود القوى العاملة العابرة، فلن تكون
  • You know, if it wasn't for the labor force in this country...
    لو لم تكن هناك يد عاملة في هذه البلاد...
  • Penny, the labor force is a living organism that must be carefully nurtured.
    (بيني)، إنّ القوى العاملة هي كائنات حيّة يجب الاعتناء بها جيّداً.
  • Look, I got the labor force already.
    أسمع، لدي الأيادي العاملة أصلاً
  • Participation in the labor force shows substantial differences between the genders.
    تبين مؤشرات المشاركة في سوق العمل لاختلافات جوهرية بين الجنسين.
  • About three-fifths of the largely Asian labor force is foreign.
    حوالي ثلاثة أخماس من القوى العاملة الآسيوية إلى حد كبير من الأجانب.
  • In August 2010, the American labor force consisted of 154.1 million people.
    في أغسطس 2010، بلغ تعداد القوة العاملة الأمريكية 154.1 مليون شخص.
  • The labor force participation rate of women was 80.7% in 2013.
    بلغت نسبة النساء التي تشاركن في مجال العمل نسبة (80.7%) في عام (2013) .
  • The construction labor force peaked at 75,000 and the combined employment peak was 80,000.
    بلغت ذروة قوة العمل البناءة عدد 75،000 وكانت ذروة العمل جنبا إلى جنب 80،000.
  • We have the structure and labor force to cultivate thousands and thousands of acres all at once.
    إننا نمتلك الهيلكيات والأيدي العاملة، اللازمة لزراعة الآلاف والآلاف من الفدادين في آن واحد.
  • It is estimated that 25% of the labor force in Sanaʽa is unemployed.
    تشير التقديرات إلى أن 25 بالمائة من قوة شرطة "الأسايش" في مناطق الإدارة الذاتية هي من النساء.
  • The British aristocracy also needed to find a labor force to work on its sugar plantations in the Americas.
    كانت الأرستقراطية البريطانية بحاجة إلى إيجاد قوة عاملة للعمل في مزارعها في الأمريكتين.
  • Japan is an urban society with only 5% of the labor force working in agriculture.
    يتركز معظم النشاط السكاني في اليابان في المدن، بوجود 5% فقط من القوة العاملة تعمل في الزراعة.
  • In 2009 the unemployment rate in the governorate was 35.2% while the labor force participation rate was 38.7%.
    بلغ مُعدّل البطالة في المحافظة 35.2% عام 2009، بينما كان مُعدّل مُشاركة القوى العاملة 38.7%.
  • According to the Finnish Labor Force Survey around 32% of the 301,000 people who are self-employed are women.
    وفقا لمسح القوى العاملة الفنلندية نحو 32٪ من 301،000 شخص الذين يعملون لحسابهم الخاص من النساء.
  • They also have to endure the main responsibilities of domestic tasks, even though their labor force participation has increased.
    كما يقع على عاتقهن العبء الأكبر من الواجبات المنزلية رغم ارتفاع نسبتهن في إجمالي القوى العاملة.
  • In Bangladesh and Indonesia, two majority Muslim countries with high female labor force participation rates, 11.70% and 31.70% of female workers are salaried, respectively.
    في بنغلاديش وإندونيسيا هناك 11.70% و31.70% من النساء العاملات يعملن بالأجر.
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3